
Meer Handige Zinnen Spaans
Kennis maken
Nederlands | Spaans |
Goedemorgen | Buenos días |
Goedenavond | Buenas noches |
Goedendag | Buenos días |
Hallo | Hola |
Hoe gaat het met u? | ¿Qué tal? |
Hoe is het?, Hoe gaat het met je? | ¿Cómo estás? |
Alles goed? | ¿Todo bien? |
Goed en met u? | Bien, gracias, ¿y usted? |
Waar komt u vandaan? | ¿De dónde es usted? |
Ik kom uit nederland | Soy de Holanda |
Bent u Spaans? | ¿Es usted español? |
Ik ben nederlands, en jij? | Soy holandés, ¿y tú? |
Hoe heet je? | ¿Cómo te llamas? |
Hoe heet u? | ¿Cómo se llama? |
Ik heet … | Me llamo … |
Mag ik je/u even voorstellen? Dit is ….. | Te/Le presento …. |
Aangenaam | Mucho gusto |
Hallo, leuk u te ontmoeten | Hola, Mucho gusto |
Tot ziens | Adiós |
Veel plezier! | ¡Qué lo pase bien!, ¡Pasalo bien! |
Tot de volgende keer | Hasta la próxima, nos vemos |
Tot ziens en goede reis | Adiós y buen viaje |
Tot morgen | Hasta mañana |
Een gesprek over het weer
Nederlands | Spaans |
Het weer | El tiempo |
Het is mooi weer | Hace buen tiempo |
Het is slecht weer | Hace mal tiempo |
Het is behoorlijk warm | Hace bastante calor |
Het is heel warm | Hace mucho calor |
Het is erg koud | Hace mucho frío |
Het is een zonnige dag | El día está soleado |
Het is dertig graden | Hace treinta grados |
Ik heb het koud/warm | Tengo frío/calor |
Het is bewolkt | Está nublado |
Het is onbewolkt | El día está claro |
Wat voor weer wordt het vandaag? | ¿Qué tiempo tendremos hoy? |
Gaat het vandaag regenen? | ¿Va a llover hoy? |
Het gaat regenen | Va a llover |
Het klaart op | Se está despejando, está clareando |
Het blijft mooi weer | Seguirá el buen tiempo |
Het weer wordt beter | El tiempo está mejorando |
Het waait | Hace viento |
Nog meer handige zinnen in het Spaans
Ik begrijp het niet | (yo) no le/la/te entiendo |
Ik weet het niet | (yo) no sé |
Kunt u/je dat nog eens langzaam herhalen? | ¿Podriá(s) repertirlo despacio? |
Ik spreek een beetje Spaans | Hablo sólo un poco de Español |
Ik versta het Spaans niet zo goed | No entiendo muy bien el Español |
Kunt u, alstublieft, iets langzamer praten? | Por favor, hable un poco más despacio |
Hartelijk dank | Muchas gracias |
Kunt u mij misschien helpen? | ¿Puede usted ayudarme, por favor? |
Kunt u mij vertellen hoe laat het is? | ¿Me puede decir la hora? |
Ik nodig je uit om bij ons te komen eten | Te invito a comer con nosotros |
Dat is heel aardig (van u) | Es muy amable (de su parte) |
Heel erg bedankt | Muchísimas gracias |
Graag gedaan | De nada |
Dat waardeer ik zeer | Se lo agradezco mucho |
Sorry, dat was niet met opzet | Discúlpeme, no quise hacerlo. Perdón, ha sido sin querer |
Dat geeft niet | No importa |
Hoe was je dag vandaag? | ¿Como te fue hoy dia? |
Handige zinnen voor op vakantie
Onderweg
Nederlands | Spaans |
Is dit de weg naar…? | ¿Es ésta la carretera de …? |
Hoe kom ik op de snelweg naar ….? | ¿Cómo se va al autopista de …? |
Waar is het dichtstbijzijnde bezinestation? | ¿Dónde está la estación de servicio más cercana? |
Kunt u mij vertellen hoe ik in …. kom? | ¿Podría decirme cómo se va a ….? |
Ik ben de weg kwijt | Me he perdido |
Hoe ver is het naar…? | ¿Cuánto se tarde a llegar a ….? |
Dat is niet ver | No está lejos |
Links af | A la izquierda |
Rechts af | A la derecha |
Ga recht door | Todo seguido |
Wat is de beste manier om daar te komen? | ¿Cuál es la mejor manera para ir allá? |
Hoe kan ik daar komen? | ¿Cómo puedo ir allá? |
Kunt u het op de kaart aanwijzen? | ¿Podría señalarlo en el mapa? |
Is er een trein/bus/bootverbinding naar…? | ¿Hay una tren, bus, conexión de barco a…? |
Ik/Wij willen onze vlucht bevestigen | Quiero / Queremos confirmar el vuelo |
Hoe lang doet de bus/trein/boot erover om daar te komen? | ¿Cuánto tarda el bus, el tren, el barco en llegar? |
Hoe lang duurt de reis? | ¿Cuánto dura el viaje? |
Is het ver weg? | ¿Es lejos? |
In het hotel
Ik heb een kamer gereserveerd | He reservado una habitación |
Heeft u nog kamers vrij? | ¿Tienes ustedes habitaciones libres? |
Voor hoeveel nachten? | ¿Para cuántas noches? |
Alles is vol | Está todo ocupado |
Met uitzicht op zee | Con vistas al mar |
Ik vertrek morgen om … uur | Me marcho mañana a las …. ….? |
Hoeveel kost de kamer? | ¿Cuánto cuesta la habitación? |
Is dat inclusief ontbijt? | ¿Está incluido el desayuno? |
Hier heeft u de sleutel van de kamer | Aquí tiene la llave de la habitación |
Het is op de eerste/tweede/derde verdieping. | Está en la primera/segunda/tercera planta |
Het restaurant
Een tafel voor twee/drie personen graag | Una mesa para dos/tres personas, por favor |
Ik wil graag een tafel reserveren voor vier personen | ¿Puede reservarnos para una mesa para cuatro personas? |
Kunnen we buiten eten? | ¿Podemos comer afuera? |
De kaart alstublieft | La carta por favor |
Wat is een typisch gerecht uit deze regio? | ¿Cuál es el plato típico de la región? |
Wat wilt u drinken? | ¿Qué desea usted beber? |
Wat voor tapas heeft u? | ¿Qué tiene de tapas? |
Heeft u een menu in het engels? | ¿Tienen menú en inglés? |
Voor ons een biertje alstublieft | Para nosotros una cerveza por favor |
Een glas wijn alstublieft | Un vaso de vino, por favor |
Rode of witte wijn? | ¿Vino tinto o blanco? |
Brengt u ons alstublieft een fles mineraalwater. | Tráiganos una botella de agua mineral, por favor |
Nog wat brood alstublieft | Más pan, por favor |
Wat wilt u als voorgerecht? | ¿De primero qué les sirvo? |
En als hoofdgerecht? | ¿Y de segundo? |
Wilt u een toetje of koffie? | ¿Quieren postre o café? |
Wat is het dagmenu? | ¿Cuál es el menú del día? |
We nemen het dagmenu | Vamos a tomar el menú del día |
De rekening graag | La cuenta, por favor |
Heeft het gesmaakt? | ¿Les ha gustado la comida? |
Het eten was heel lekker | La comida estaba muy bueno |
In het vliegtuig
Heeft het vliegtuig naar … vertraging? | ¿Tiene retrasso el avión a ….? |
Handbagage | Equipaje de mano |
Mag ik dit meenemen als handbagage? | ¿Puedo llevar esto como equipaje de mano? |
Hoeveel bagage mag ik meenemen | ¿Cuánto equipaje puedo llevar? |
Maakt het vliegtuig tussenlandingen | ¿El avión hace escalas? |
Mag ik uw instapkaart? | ¿Me permite su tarjeta de embarque? |
De stoelnummers bevinden zich op de bagagebak. | Los números de los asientos se hallan en el portaequipaje. |
U kunt uw handbagage opbergen onder de stoel voor u of in de bagagebakken boven u. | Usted puede colocar el equipaje de mano debajo de su Asiento o en el portaequipaje. |
Wilt u uw riem vastmaken. | Abróchense el cinturón. |
Plaats uw rugleuning rechtop. | Coloque el respaldo de su asiento en posición vertical |
Ja, dit is uw stoel. | Sí, éste es su asiento. |
Van stoel veranderen? | Cambiar de asiento |
Wilt u een krant? | ¿Quiere usted un periódico (un diario)? |
Er zijn ook tijdschriften. Ik breng ze na de start | También hay revistas. Se las traeré en cuanto estemos volando. |
Met de trein
Ik wil graag een kaartje voor … | ¿Quisiera un billete para ….? |
Een retour | Una ida y vuelta |
Hoeveel kost een enkeltje? | ¿Cuánto vale un billete de ida? |
Het kost twee en twintig euro | Vale veintidós euros |
Van welk spoor vertrekt de trein? | ¿De qué vía sale el tren? |
Moeten we overstappen? | ¿Tenemos que hacer transbordo? |
Nee, het is een directe verbinding | No, es directo. |
Hoe laat vertrekt de trein naar ….?. | ¿A qué hora sale el tren a …? |
Moet ik een toeslag betalen? | ¿Tengo que pagar suplemento? |
Op de camping
Heeft u nog plaats voor een tent? | ¿Tiene ustedes sitio para una tienda? |
Hoeveel kost het per persoon per dag? | ¿Cuánto questa por día y por persona? |
Is er elektriciteit? | ¿Hay aquí corriente eléctrica? |
Waar zijn de douches? | ¿Dónde están las duchas? |
Hoe laat gaat het hek open/dicht? | ¿A qué hora cierran/abren la verja? |
U mag zelf uw plaats uitzoeken? | Puede eligir el sitio usted mismo |
Dit is uw plaatsnummer | Este es el número de su emplazamiento |
Kunt u ons een rustige plaats geven? | ¿Nos podría dar un sitio tranquilo? |
Heeft u geen andere plek vrij? | ¿No tiene otro sitio libre? |
Er is hier veel zon/schaduw | Hay mucho sol/sombra |
Heeft u een vlakke plek voor de caravan | ¿Tiene un sitio plano para la caravana? |
Mogen we de auto bij de tent parkeren? | ¿Podemos aparcar el coche junto a la tienda? |
Zijn er wasmachines? | ¿Hay lavadoras? |
Liefde, vriendschap en gevoel
Nederlands | Spaans |
Het is liefde op het eerste gezicht | Es amor a primera vista |
We kunnen goed met elkaar opschieten | (Nosotros) nos llevamos muy bien |
Zij kunnen niet goed met elkaar overweg | (Ellos) no se llevan muy bien |
Ik mis je heel erg | (Yo) te echo mucho de menos |
Ik heb je zo gemist | Te he echado muchos de menos |
Ik heb over je gedroomd | He soñado contigo |
Ik moet de hele dag aan je denken | Pienso todo el día en ti |
Je lacht zo lief | Tienes una sonrisa muy bonita |
Ik vind het zo fijn om bij je te zijn | Me gusta estar contigo |
Hij heeft een goede relatie met zijn vader | El tienne una buena relación con su padre |
Zij gingen een tijdje met elkaar | Salieron juntos un tiempo |
Ik hou heel veel van jou | (Yo) te amo muchisimo |
Ik ook van jou | Yo también a ti |
Ik ben verliefd op je | (Yo) estoy enamorado/enamorada de ti |
Ik ook op jou | Yo tambíen de ti |
wanneer zie ik je weer? | ¿Cuándo te veo? |
Ik wacht op je | Te esperaré |
Ik vind het fijn om bij je te zijn | Me gusta estar contigo |
Ze hebben elkaar dit jaar leren kennen | Se han conocido este año |
Juán en Maria gaan trouwen | Juán y Maria se casan |
Zij vormen een mooi paar | Ellos hacen buena paraja |
Hij is heel erg verliefd op haar | Él está muy enamorado de ella |
Ik ben blij dat je hier bent | Estoy contento de que estés aquí |
Welkom thuis! | ¡Bienvenido a casa! |
Wij zijn goede vrienden | Somos buenos amigos |
Ik kan hem niet uitstaan | No lo soporto |
Gemoedstoestand en gevoel
Ik ben zeer tevreden | Yo estoy muy contento |
Wat is hij vrolijk vandaag | Él es tan alegre hoy |
Hij is heel erg gelukkig/blij | El está muy feliz |
Ik heb niets te doen, ik verveel me | No tengo nada que hacer, estoy aburrido |
Ik schaam me heel erg | Yo siento una gran vergüenza |
Ik ben sprakeloos en verrast | Yo me siento impresionado y sorprendido |
Ik ben dat lawaai zat | No soporto más el ruido |
Ik ben ontzettend boos op die man | Estoy muy enojado con este hombre |
Ben je boos? | ¿Estás enojado? |
Iedereen die haar kent waardeert haar | Todos los que la conocen la aprecian |
Dat maakt mij niets uit | Me da lo mismo |
Ik ben erg geïnteresseerd in kunst | Estoy muy interesado por el arte |
Ik ben jaloers op de auto van Carlos | Me da envidia el coche de Carlos |
Ik hou van uitgaan op zaterdag | Me gusta salir los sábados |
Daar wordt ik heel verdrietig van | Esto me pone muy triste |
Ik ben doodsbang | Estoy muerto de miedo |
Hij is heel verlegen | (El) es sumamente tímido |
Ik ben trots op mijn familie | Estoy orgulloso de mi familia |
Zinnen over gezondheid
Nederlands | Spaans |
Wat zijn uw klachten? | ¿Qué molestias siente? |
Heb je veel pijn? | ¿Tienes mucho dolor? |
Waar heb je pijn? | ¿Qué te duele? |
Hoe voel je je? | ¿Como te encuentras? |
Ik voel me goed. Dank je | Me encuentro bien. Gracias |
Hij is zo gezond als een vis (in het Spaans appel) | (El) está sano como una manzana |
Ik voel me slecht | Me encuentro mal |
Ik ben ziek | (Yo) estoy enfermo |
Ik ben verkouden | Me he resfriado |
Ik ben misselijk | Me dan náuseas |
Ik moet overgeven | Tengo ganas de vomitar |
Ik ben duizelig | Tengo mareos |
Ik heb koorts | Tengo fiebre |
Ik heb hoofdpijn | Tengo dolor de cabeza |
Dat gaat wel weer over | Es algo pasajero |
Het is niets ernstigs | No es nada grave |
Hij moet geopereerd worden | Vamos a tener que operarlo |
Tijd en datum
Nederlands | Spaans |
Hoe laat is het? | ¿Qué hora es? |
Kunt u mij vertellen hoe laat het is? | ¿Me puede decir la hora? |
Het is één uur | Es la una |
Het is twaalf uur | Son las doce |
Het is half drie | Son las dos y media |
Het is elf over twaalf | Son las once y doce |
Het is kwart over acht | Son las ocho y cuarto |
Het is kwart voor drie | Son las tres menos cuarto |
Het is vijf voor zeven | Son las siete menos cinco |
Het is middernacht | Es medianoche |
Het is precies twee uur | Son las dos en punto |
Ik heb het vier uur | Yo tengo las cuatro |
Hoe laat …? | ¿A qué hora ….? |
Om één uur …? | ¿A la una ….? |
Om twee uur ga ik naar huis | A las dos voy a casa |
Om negentwintig minuten voor twaalf | A las doce menos veintinueve |
Welke datum is het vandaag? | A cuántos estamos (hoy) |
Het is 20 januari | A veinte de enero |
Welke dag is het vandaag? | ¿Qué dia es hoy? |
Zondag, 5 juli | Domingo, cinco de Julio |
Sinds wanneer? | ¿Desde quándo? |
Sinds zeven uur vanochtend | Desde las siete de la manaña |
Tussen vijf en zes | Entre las cinco y las Seis |
In de winkel
Nederlands | Spaans |
Hoeveel kost het? | ¿Cuánto cuesta?, ¿Cuánto vale? |
Wat is de prijs? | ¿Cuál es el precio? |
Hoeveel kost een kilo? | ¿A cuánto está un kilo |
Hoeveel kost een kilo garnalen? | ¿A cuánto está un kilo de gambas |
De garnalen kosten 10 euro per kilo. | Las gambas están a 10 euros el kilo? |
Hoeveel kosten de tomaten. | ¿A cómo están las tomates? |
De tomaten kosten 1 euro per halve kilo. | Las tomates están a un euro el medio kilo |
Wat mag het zijn, mevrouw. | ¿Qué desea, señora? |
Ik wil graag 2 kilo snijbonen en een kilo aardbeien. | Quisiera dos kilos de judías verdes y un kilo de fresas |
250 gram ham alstublieft. | Un cuarto de kilo de jamón, por pavor |
Ik heb een fles olijfolie nodig. | Necesito un botella de aceite de oliva |
Anders nog iets? | ¿Desea alguna cosa más? |
Ik betaal contant | Voy a pagar en efectivo |
Accepteert u creditcards? | ¿Aceptan ustedes tarjetas de crédito? |
Verkoopt u Nederlandse kranten? | ¿Tiene usted periódicos Holandeses? |
Uitdrukkingen
Nederlands | Spaans |
De/het …. is een lust voor het oog | El/la …. da gusto verlo/ verla |
Het restaurant is erg gezellig | El restaurante es muy acogedor |
Ik voel me thuis | Estoy en mi ambiente |
Hij/zij is dol op reizen | Le encanta viajar |
We zijn er bijna | Estamos llegando |
Hij komt bij mij langs | (El) pasa por mi casa |
Geen twijfel mogelijk | Sin ninguna duda |
Op een haar na | Por un pelo |
Op het het laatste nippertje | En el último momento |
Sla niet zo’n toon tegen mij aan | No te subas de tono conmigo |
Met het verkeerde been uit bed stappen | Levantarse con el pie izquierdo |
Wat gaat jou dat aan? | ¿A tí qué te importa? |
Waar bemoeit u zich mee | ¿En qué se mete usted? |
Dat geeft niets | No importa |
Je staat er met je neus bovenop | Está en tus mismas barbas |
Hij is de deur niet uit geweest | No se ha movido de casa |
We zullen wel zien waar het schip strand | Ya veremos en que paran estas misas |
Zij gunnen elkaar het licht in de ogen niet | Se tienen una envidia mortal |
Straat arm zijn | Estar más pobre que las ratas |
Slapend rijk worden | Hacer se rico sin dar ni un golpe |
Een goed begin is het halve werk | Una obra bien empezada está ya a medio hacer |
Ergens geen flauw benul van hebben | No tener la menor noción de algo |
Nood breekt wet | La necesidad carece de ley |
Het water staat me tot aan de lippen | Estoy con el agua al cuello |
Ik moet er nog een nachtje over slapen | Tengo que consultar con la almohada |
Ik zou niet graag in zijn schoenen staan | No me gustería nada estar en su pellejo |
Wie niet waagt die niet wint | El que no se arriesga no cruza el río |
Gedane zaken nemen geen keer | Agua pasada no mueve molinos |
Zich suf piekeren | Romper se la cabeza |
In troebel water is het goed vissen | A río revuelto, ganancia de pescadores |
Na regen komt zonneschijn | Después de la tempestad viene la calma |
Dat is een geluk bij een ongeluk | No hay mal que por bien no venga |
Gratis PDF Meer Handige Zinnen Spaans Downloaden
Vul het formuliertje even in en in de bevestiging kun je de PDF downladen.